Category: ΓΕΝΙΚΑ ΝΕΑ

Η συγκεκριμένη κατηγορία περιέχει ειδήσεις και νέα χωρίς ειδικό περιεχόμενο. Η ενότητα αυτή καλύπτει γενικά γεγονότα κάθε είδους, πολιτικά, πολιτισμικά, οικονομικά κλπ που απασχόλησαν και απασχολούν ευρύτερα τον κόσμο.

  • Ανακαλύφθηκε βυθισμένη πόλη στην Αίγυπτο

    Ανακαλύφθηκε βυθισμένη πόλη στην Αίγυπτο

    9Εκπληκτικά ευρήματα πολιτισμού από μία πόλη μύθο, την οποία κατάπιε η Μεσόγειος Θάλασσα και θάφτηκε κάτω από τόνους άμμου και λάσπης, φέρνουν στο φως συνέχεια οι αρχαιολόγοι στην περιοχή της Αλεξάνδρειας της Αιγύπτου.

    1

    8

    72Το λιμάνι Θώνις – Ηράκλειο φέρεται να λειτουργούσε σαν μια «Αλεξάνδρεια πριν την Αλεξάνδρεια», μια υποχρεωτική πύλη εισόδου στην Αίγυπτο του 1.000 π.Χ. ενώ οι έρευνες αποκαλύπτουν απίστευτα διατηρημένα ναυάγια, άγκυρες, αγάλματα, χρήματα, και τεράστιες επιγραφές.

    Η χαμένη πόλη που ήταν γνωστή ως Θώνις στους Αιγύπτιους και Ηράκλειο στους Ελληνες ανακαλύφθηκε το 2000 από τον Γάλλο αρχαιολόγο Φρανκ Γκοντιό και έπειτα από 13 χρόνια επίπονων ανασκαφών χιλιάδες ευρήματα έρχονται στο φως.

    6

    5Μέχρι τώρα έχουν βρεθεί περισσότερα από 64 ναυάγια, 700 άγκυρες, χρυσά νομίσματα, «βάρη» από την Αθήνα (είναι η πρώτη φορά που βρέθηκαν σε Αιγυπτιακό έδαφος) και τεράστιες επιγραφές γραμμένες στα αρχαία ελληνικά και αιγυπτιακά αναδεικνύοντας τη σπουδαία εμπορική σημασία της πόλης.

    10

  • “Μελοποιημένος Καβάφης”

    “Μελοποιημένος Καβάφης”

    HPIM3101-1-300x225Την Παρασκευή 22 Νοεμβρίου στη μεγάλη αίθουσα του Συνδέσμου Αιγυπτιωτών Ελλήνων διοργανώθηκε μια εξαίρετη μουσική βραδιά. Η χορωδία του Συνδέσμου απέδωσε με άψογο και άκρως μελωδικό τρόπο τα μελοποιημένα από τον μαέστρο του Συνδέσμου Γιάννη Λαζαρίδη ποιήματα του μεγάλου Αλεξανδρινού ποιητή.

    Μια πολύ καλά οργανωμένη εκδήλωση με τις κυρίες Αγγελική Βλαχάκη-Δημητρίου και Αναστασία-Βαλεντίνη Ρήγα στην ανάλυση και απαγγελία των ποιημάτων.

    Η εκδήλωση έκλεισε με την απονομή τιμητικής πλακέτας στον μαέστρο, στα πλαίσια των 80 χρόνων από την ίδρυση του Συνδέσμου, για την μακρόχρονη προσφορά του.

    HPIM3100-1-300x225

  • Mουσική εκδήλωση αφιερωμένη στον Κ.Π. Καβάφη

    Στιγμιότυπο με τον κόσμο στην αίθουσα “Αντώνης Τρίτσης”
    Στιγμιότυπο με τον κόσμο στην αίθουσα “Αντώνης Τρίτσης”

    Στις 26 Οκτωβρίου 2013, με τη συνεργασία του Οργανισμού Πολιτισμού Αθλητισμού και Νεολαίας του Δήμου Αθηναίων και του Συλλόγου Ελλήνων Καΐρου, στα πλαίσια των δράσεων για το «έτος Κ.Π. Καβάφη» με αφορμή τη συμπλήρωση 150 χρόνων από τη  γέννηση του Αλεξανδρινού ποιητή (1863-1933), πραγματοποιήθηκε μουσική εκδήλωση στο Αμφιθέατρο «Αντώνης Τρίτσης» – Πνευματικό Κέντρο Δήμου Αθηναίων, Ακαδημίας 50 στην Αθήνα.

    Τον κόσμο καλωσόρισε ο Μιχάλης Μπίσκος, πρόεδρος του Συλλόγου Ελλήνων Καΐρου.

    Χαιρετισμό εκ μέρους του Ο Π Α & Ν του Δήμου Αθηναίων έκανε η κ. Βίκη Γεωργίου.

    Για τον Κ. Π. Καβάφη μίλησε  η κ. Αγγελική Βλαχάκη.

    Η μουσική εκδήλωση, την οποία παρακολούθησε πλήθος κόσμου, περιελάμβανε δέκα «Μελοποιημένα Ποιήματα Καβάφη» από τον Αλεξανδρινό συνθέτη Γιάννη Λαζαρίδη με τη Χορωδία του Συνδέσμου Αιγυπτιωτών Ελλήνων.

    Συμμετείχαν οι σολίστ: Ελένη Λαζαρίδη, Ράνια Μπρουσιανού, Ανθή Κοτσώνη, και Δημήτρης Δημητρίου και στο πιάνο η Φιφίκα Μπρουσιανού.

    Ακούστηκαν τα εξής ποιήματα: 1. Δέηση, 2. Πόλις, 3. Για να’ ρθουν, 4. Τα Παράθυρα, 5. Επέστρεφε, 6. Θεραπειά, 7. Κεριά, 8. Όσο μπορείς, 9. Βεΐζαδες, και 10. Σ΄αγαπώ.

    Τα ποιήματα προ της μουσικής εκτέλεσής τους παρουσίασαν και απήγγειλαν οι κυρίες Αγγελική Βλαχάκη και Βαλεντίνη Ρήγα.

    Η μουσική εκδήλωση για τον Καβάφη, έκλεισε με η Χορωδία του Συνδέσμου η οποία τραγούδησε το μελοποιημένο από τον Γιάννη Λαζαρίδη ποίημα του επίσης Αλεξανδρινού Μπάμπη Τρεχαντζάκη, «Ω Αίγυπτος».

    Η χορωδία του Συνδέσμου Αιγυπτιωτών Ελλήνων
    Η χορωδία του Συνδέσμου Αιγυπτιωτών Ελλήνων

    (Πηγή: Η νέα “Φωνή της Κάσου”)

  • Ο Σωτήρηςη Παστάκας στο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης

    Ο Σωτήρηςη Παστάκας στο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης

    pastakasΟ ποιητής Σωτήρης Πάστακας εκπροσωπεί την Ελλάδα στο Διεθνές Φεστιβάλ Ποίησης Kalam Le-l-shabab του Ιταλικού Πολιτιστικού Κέντρου που πραγματοποιείται στο Κάϊρο από 3-7 Νοεμβρίου.

    Το Διεθνές Φεστιβάλ «Kalam Le-l-shabab. Youth Creativity and Poetry in Today’s Egypt», που απευθύνεται σε νέους Αιγύπτιους ποιητές, σκοπεύει στην ενίσχυση της ποίησης στην Αίγυπτο, δίνοντας ευκαιρίες στους νέους ποιητές να αναδειχθούν μέσω της συμβολής κερδοσκοπικών και μη φορέων. Παράλληλα, σκοπεύει στην ευαισθητοποίηση του κοινού για την ποίηση αυξάνοντας τον αριθμό των ποιητικών εκδηλώσεων ανά την Αίγυπτο.

    Για την ελληνική συμμετοχή, την διοργάνωση ανέλαβε η Πολιτιστική Σύμβουλος της Ελληνικής Πρεσβείας Δρ Μαριλένα Γρίβα και το Ελληνικό Πολιτιστικό Κέντρο Καΐρου.

    Στο Φεστιβάλ εκτός από ποιητές, λαμβάνουν μέρος στιχουργοί, τραγουδιστές της όπερας. Περισσότεροι από 30 νέοι Αιγύπτιοι ποιητές έχουν προσκληθεί για να συμμετέχουν καθώς και γνωστοί ποιητές από την Ευρώπη και τον Αραβικό κόσμο. Στο πλαίσιο του Φεστιβάλ γίνονται συνέδρια, εργαστήρια ποίησης και μουσικές εκδηλώσεις.

    ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ Ο ΣΩΤΗΡΗΣ ΠΑΣΤΑΚΑΣ

    Ο Έλληνας ποιητής Σωτήρης Παστάκας γεννήθηκε στη Λάρισα. Σπούδασε Ιατρική στη Ρώμη και ειδικεύτηκε στην Ψυχιατρική στο ΨΝΑ (Δαφνί). Από το 1985 έως το τέλος του 2012 εργάστηκε ως Ψυχίατρος στην Αθήνα. Στις αρχές του 2013 έκανε μεταφορά έδρας του Ιατρείου στη γενέτειρά του.

    Πρωτοεμφανίστηκε στα γράμματα το 1981, με τέσσερα ποιήματα, στο λογοτεχνικό περιοδικό “το ΔΕΝΤΡΟ’, του οποίου υπήρξε τακτικός συνεργάτης από το 1980 έως το 1986. Από το 1987 και για μια εικοσαετία (2007) υπήρξε τακτικός συνεργάτης στο λογοτεχνικό περιοδικό “ΠΛΑΝΟΔΙΟΝ’. Το 2006 υπέγραψε ως μέλος της συντακτικής επιτροπής (μαζί με το Γιώργο Δρανδάκη και το Νίκο Λέκκα), το ένα και μοναδικό τεύχος του περιοδικού

    “ΑΨΕΝΤΙ’. Υπήρξε βασικός συνεργάτης στα πέντε πρώτα τεύχη του περιοδικού “ΟΡΟΠΕΔΙΟ’.

    Από το 2001 φιλοξενεί στην προσωπική του ιστοσελίδα «ποιείν» (από το 2006 έγινε επιθεώρηση ποιητικής τέχνης), και λειτουργεί ως διαδικτυακό λογοτεχνικό περιοδικό Συνεργάζεται με διάφορα λογοτεχνικά περιοδικά έντυπα και ηλεκτρονικά και συμμετείχε σε διάφορα συνέδρια και φεστιβαλ ποίησης ανά τον κόσμο.

    Το 1994 εξελέγη μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί στις εξής γλώσσες: Τουρκικά, Ρουμανικά, Ουγγρικά, Σερβοκροατικά, Γερμανικά, Γαλλικά, Αγγλικά (Αγγλίας), Αγγλικά (Αμερικής), Ισπανικά και Ιταλικά.

    (Πηγή: www.pyramisnews.gr)

  • «Οικογένεια Θεοδωράκη19ος-20ος αι.: Ύδρα, Αλεξάνδρεια, Καρέλας»

    Η αρχιτέκτωνας και επιστημονική συνεργάτις των αρχείων νεοελληνικής αρχιτεκτονικής του Μουσείου Μπενάκη κα Σακκά-Θηβαίου Μαργαρίτα έδωσε ομιλία με θέμα: «Οικογένεια Θεοδωράκη 19ος-20ος αιώνας: Ύδρα, Αλεξάνδρεια, Καρελάς» στα πλαίσια της ΙΕ΄ Επιστημονικής Συνάντησης Νοτιοανατολικής Αττικής που διοργάνωσε η Εταιρεία Μελετών Νοτιοανατολικής Αττικής από τις 17 έως και τις 20 Οκτωβρίου 2013.

    Η κα Σακκά στη μελέτη της παρουσίασε την ιστορική πορεία της οικογένειας Θεοδωράκη από την Ύδρα, από την οποία έφυγε για να εγκατασταθεί στην Αλεξάνδρεια στα 1900 ο Δημήτριος Αν. Θεοδωράκης, ο οποίος και ανέλαβε τη διεύθυνση του βαμβακεμπορικού οίκου του πεθερού του, Νικόλαου Καζούλη, μέχρι το 1912, και από την Αλεξάνδρεια στην Αθήνα, όπου και εγκαταστάθηκαν τα αδέρφια Νικόλαος και Αναστάσιος Θεοδωράκης, οι οποίοι προχώρησαν και στην αγορά του κτήματος «ΚΑΡΕΛΑ» στην περιοχή του Κορωπίου στην Αττική.

    Είναι σημαντικό ότι τα μέλη της οικογένειας Θεοδωράκη, από την άφιξη τους στην Αλεξάνδρεια μέχρι δε και τη στιγμή που εγκαταστάθηκαν στην Αθήνα, υπήρξαν ενεργά μέλη της Ελληνικής Κοινότητας Αλεξανδρείας. Πιο συγκεκριμένα:

    Ο Δημήτριος Αν. Θεοδωράκης διετέλεσε αντιπρόεδρος και επίτιμος πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας Αλεξανδρείας, προϊστάμενος της Εφορείας των Σχολείων, πρόεδρος του Συνδέσμου Φιλελευθέρων, της Ελληνικής Λέσχης, ιδρυτής του Ναυτικού Ομίλου και ένας από τους ιδρυτές του Ελληνικού Εμπορικού Επιμελητηρίου, του οποίου διετέλεσε αντιπρόεδρος και πρόεδρος.

    Ο Αναστάσιος Θεοδωράκης διετέλεσε Κοινοτικός Επίτροπος και Σύμβουλος του Ελληνικού Εμπορικού Επιμελητηρίου Αλεξανδρείας.

  • Ιππότης της Λεγεώνας της Τιμής ο Ντέμης Ρούσσος

    Ιππότης της Λεγεώνας της Τιμής ο Ντέμης Ρούσσος

    458BED53809A2D7F81A5BF02AF2B5262

    «Αυτό το μετάλλιο αντιπροσωπεύει την πρώτη χώρα μου, την Ελλάδα και την δεύτερη την Γαλλία. Ευχαριστώ και τις δυο χώρες στις οποίες ανήκω» είπε μεταξύ άλλων ο διάσημος τραγουδιστής κ. Ντέμης Ρούσσος το βράδυ της Δευτέρας. Είχε μόλις λάβει τα διάσημα του Ιππότη της Λεγεώνας της Τιμής από τον γάλλο πρέσβη στην Αθήνα κ. Ζαν Λου Κυν Ντελφόρζ.  Η σύντομη και λιτή τελετή έγινε στους χώρους της Γαλλικής Πρεσβείας στην Λεωφόρο Βασιλίσσης  Σοφίας και καθ’ όλη την διάρκειά της, ο κ. Ρούσσος ντυμένος στα μαύρα και φορώντας σκούρα γυαλιά καθόταν στην πολυθρόνα.

    Λίγο πριν από την παρασημοφόρηση, ο κ. Κυν Ντελφόρζ είχε κάνει μια αναδρομή σε όλη την καριέρα του Αρτέμιου Βεντούρη Ρούσσο, του τραγουδιστή από την Αλεξάνδρεια, γενέτειρα του Ζορζ Μουστακί αλλά και της Δαλιδά, καλλιτεχνών που όπως ο κ. Ρούσσος έχουν αφήσει το δικό τους στίγμα στον πολιτισμό της Γαλλίας.

    Ο κ. πρέσβης μετέφερε στο κοινό της αίθουσας την εποχή του συγκροτήματος «Aphrodite’s child», την εποχή που τραγούδια  όπως το «Rain and tears», το «Goodbye my love goodbye» γίνονταν επιτυχίες σε όλο τον κόσμο διά στόματος Ρούσσου. Ο κ. πρέσβης στάθηκε αρκετά στο 1975, την χρονιά της τεράστιας και άκρως επιτυχημένης περιοδείας του τραγουδιστή σε πέντε ηπείρους.

    Στην αίθουσα βρίσκονταν επίσης ο γιος και η κόρη του κ. Ρούσσου. Ο κ. Κυν Ντελφόρζ πρόσθεσε λίγο χιούμορ στην επισημότητα της τελευτής θυμίζοντας  ότι «ενώ τον Ντέμη Ρούσο φάνηκε αρχικώς να τον ελκύει η Αγγλία, εκείνος, τελικά έμεινε στην Γαλλία

  • «Κ.Π. Καβάφης»

    «Κ.Π. Καβάφης»

    1Για περίπου 90 λεπτά, στην Αίθουσα Διαλέξεων του Συνδέσμου Αιγυπτιωτών Ελλήνων, τη Δευτέρα 4 Νοεμβρίου 2013, οι δύο ακραιφνείς ομιλητές, Αιγυπτιώτες Αλεξανδρινοί, ο  καθηγητής-ιστορικός κ. Ευθύμιος Σουλογιάννης και ο Φιλόλογος και νύν Πρόεδρος του Οικοδομικού Συνεταιρισμού Αιγυπτιωτών Ελλήνων “Η Αποκαστάση”,  κ. Γιώργος Οικονομίδης, ξεδίπλωσαν με πειστικό λόγο προς το πυκνό τους ακροατήριο που ήλθε να τους τιμήσει, την Ιστορική, Κοινωνική, Πολιτική και Οικονομική κατάσταση της Αιγύπτου που επηρέασε το Μεγάλο μας ποιητή την εποχή που ζούσε εκεί.

    Η εκδήλωση πλουτίστηκε, με την προβολή έργων ζωγραφικής διακεκριμένων αιγυπτιωτών οπως οι Απόστολος Κυρίτσης, Γιάννης Μαγγανάρης, Lucy Rado-Οικονομίδου, Μιχάλης Κιούσης και Κώστας Χρυσοστομίδης και με την απαγγελία ποιημάτων του Καβάφη με την χαρακτηριστική φωνή του αιγυπτιώτης ηθοποιού κ Πάνου Κατέρη.

    2

    Στο τέλος της έξοχης εκδήλωσης,  η Πρόεδρος κα Κρυστάλω Τρίμη και ο Αντιπρόεδρος κ. Κωστας Μιχαηλίδης, επέδωσαν Τιμητικά Ευχαριστήρια Διπλώματα εκ μέρους του Συνδέσμου Αιγυπτιωτών Ελλήνων.

    3

  • Ίδρυμα Κακογιάννη: Παραστάσεις αφιερωμένες στον Καβάφη

    Ίδρυμα Κακογιάννη: Παραστάσεις αφιερωμένες στον Καβάφη

    downloadΜε ενδιαφέρουσες θεατρικές παραστάσεις στον αλεξανδρινό ποιητή Κ. Π. Καβάφη διάνθησε το πολιτιστικό του πρόγραμμα το ‘Ιδρυμα «Μιχάλης Κακογιάννης» το μήνα Οκτώβριο.

    Στις 3, 4, 5 και 6 Οκτωβρίου η “Μικρή Όπερα του Κόσμου” επέστρεψε στο Ίδρυμα με μια παράσταση αφιερωμένη στον μεγάλο ποιητή σε σκηνοθεσία Βασίλη Αναστασίου. Πρόκειται για μια αφήγηση της σκέψης του ποιητή συνδυασμένη με μουσική. Η αφήγηση δεν είναι μια ιστορική αναδρομή αλλά ανατρέχει στη σκέψη του Καβάφη σε σχέση με την ποίηση και την εσωτερική του πάλη, τα πάθη και τα βιώματα τα οποία τον οδήγησαν στους ποιητικούς του δρόμους.

    Στις 10 και 17 Οκτωβρίου παρουσιάστηκε το μονόπρακτο του Γιώργου Χρονά “Ο Κ. Π. Καβάφης, στο Ξενοδοχείο Βαλκάνια”. Ο Καβάφης φτάνει στο Ξενοδοχείο Βαλκάνια – φανταστικό, μοναχικό ξενοδοχείο και ζητάει ένα δωμάτιο για 48 ώρες. Ο Γιώργος Χρονάς που δουλεύει ρεσεψιονίστ σ’ αυτό το ξενοδοχείο, του δίνει το δωμάτιο 17. Εσωτερικό. Ήσυχο. Με διπλές βελούδινες κουρτίνες. Είναι μία παράσταση γεμάτη ποίηση και μουσική με αντηχήσεις ραδιοφωνικών εκπομπών, με τον ποιητή και εκδότη Γιώργο Χρονά να επιλέγει, να διαβάζει και να δημιουργεί τη δική του ατμόσφαιρα σε αυτό το ιδιότυπο “ανοικτό” μονόπρακτο, που μπορεί κάθε βραδιά να οδηγείται και σε διαφορετικά μονοπάτια ανάλογα με το κοινό και τη διάθεση του ρεσεψιονίστ.

    (Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ, του Φ.Γιαννούλη)

  • “Οι Ρουμάνοι για τον Καβάφη”

    “Οι Ρουμάνοι για τον Καβάφη”

    a45db70db7dd1a163e1bdc7cfe2c4609Με ένα δίπτυχο αφιερωμένο στη διπλή επέτειο – 150 χρόνια από τη γέννηση και 80 από τον θάνατο – του Κωνσταντίνου Καβάφη, οι εκδόσεις “Ομόνοια”, στη Ρουμανία, προ(σ)καλούν τους Ρουμάνους αναγνώστες να (ξανα)ανακαλύψουν τον μεγάλο Αλεξανδρινό ποιητή.

    Από το 1993 έως σήμερα, οι εκδόσεις “Ομόνοια” – “μυαλό” και “ψυχή” των οποίων είναι η ακούραστη Έλενα Λαζάρ – με τις εννέα καβαφικές τους εκδόσεις έχουν καταστήσει το όνομα του Καβάφη “έμβλημα” και τον ίδιο τον μοναδικό – μέχρι σήμερα – Έλληνα λογοτέχνη, τα Άπαντα του οποίου έχουν κυκλοφορήσει στα ρουμανικά.

    Ο πρώτος τόμος του καβαφικού διπτύχου προσφέρει στον Ρουμάνο αναγνώστη την ευκαιρία να (ξανα)συναντήσει τα 154 ποιήματα που έχουν εξασφαλίσει στον Έλληνα ποιητή από την Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου τη θριαμβευτική είσοδο στην ιστορία της νεοελληνικής και παγκόσμιας λογοτεχνίας.

    Στον τόμο περιλαμβάνονται ένα χρονολόγιο και η βιβλιογραφία των καβαφικών εκδόσεων που κυκλοφόρησαν στη Ρουμανία. Στον δε επίλογο του έργου, ο Έλληνας καθηγητής Κωνσταντίνος Μακρής εξετάζει την επίδραση που άσκησε ο Κωνσταντίνος Καβάφης στη σύγχρονη ρουμανική ποίηση, εστιάζοντας στις ιδιομορφίες της υποδοχής του Αλεξανδρινού ποιητή από τους Ρουμάνους συναδέλφους του.

    Η φετινή καβαφική επέτειος (Έτος Καβάφη 2013) αποτελεί ταυτόχρονα και αφορμή απολογισμού, με στόχο την επισήμανση των πιο σημαντικών στιγμών του “ταξιδιού” του Καβάφη στα ρουμανικά γράμματα, επισημαίνει η επικεφαλής του εκδοτικού οίκου “Ομόνοια” Έλενα Λαζάρ.

    Αυτός ακριβώς ο απολογισμός αποτελεί το αντικείμενο της ανθολογίας, με τίτλο “Οι Ρουμάνοι για τον Καβάφη”. Τα δοκίμια και οι μελέτες που επιλέχθηκαν αποδεικνύουν τη διορατικότητα των Ρουμάνων ειδικών που είχαν προαναγγείλει την ένδοξη μοίρα του καβαφικού έργου πριν ή ταυτόχρονα με την καθιέρωσή του σε διεθνές επίπεδο.

    Παράλληλα με τα “κλασικά” θέματα της διεθνούς καβαφολογίας, που παρουσιάζονται και σηζητούνται, τα δοκίμια που αφιέρωσαν στον συγγραφέα της αθάνατης Ιθάκης Ρουμάνοι (όπως οι ποιητές και μεταφραστές του Καβάφη A.E.Baconsky και Aurel Rău, ο ακαδημαικός Dan Grigorescu, οι καθηγητές Victor Ivanovici και Liviu Franga, η ποιήτρια και δοκιμιογράφος Simona Grazia Dima) διακρίνονται τόσο για τον συγχρονισμό και την αξιοθαύμαστη διάδραση με τη διεθνή κριτική πάνω στον Καβάφη, όσο και για τις πρωτότυπες απόψεις και ερμηνείες, που αξίζουν να κατέχουν μια θέση στο σύνολο της διεθνούς καβαφολογίας.

    Οι 11 καβαφικές εκδόσεις, που κυκλοφόρησαν συνολικά στη Ρουμανία, η επίδραση που άσκησε το έργο του πάνω στους Ρουμάνους ποιητές, καθώς και η πολύτιμη συμβολή των Ρουμάνων ειδικών στην αποκρυπτογράφηση της ποίησής του δικαιώνουν την έκφραση του ακαδημαϊκού Dan Grigorescu, ότι ο Αλεξανδρινός ποιητής “έχει πλήρη δικαιώματα πολίτη του ρουμανικού πολιτισμού”.

    (Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ)

  • Ίδρυση Ομογενειακού Πανεπιστημίου στην Κων/πολη

    Ίδρυση Ομογενειακού Πανεπιστημίου στην Κων/πολη

    6acb3b85703ff54188d7c4767fd87570Τα πρώτα δειλά αλλά ελπιδοφόρα βήματα για την ίδρυση ομογενειακού βακουφικού πανεπιστημίου στην Κωνσταντινούπολη, κάνει η διοίκηση του ιδρύματος (βακουφιού) του «Κεντρικού Παρθεναγωγείου» της Πόλης.

    H εφοροεπιτροπή του ιδρύματος του «Κεντρικού Παρθεναγωγείου» παρουσίασε, σε εκδήλωση, τους στόχους της περί πανεπιστημίου. Είχαν προηγηθεί επαφές με τον αντιπρόεδρο της τουρκικής κυβέρνησης, Μπουλέντ Αρίντς και τη Γενική Διεύθυνση Βακουφίων και έχει ήδη κατατεθεί αίτηση στην τελευταία για την αναγκαία έγκριση, ώστε να ακολουθήσει η αίτηση της εφοροεπιτροπής προς το τουρκικό Συμβούλιο Ανώτατης Εκπαίδευσης, το οποίο και θα εγκρίνει ή όχι την ίδρυση του Πανεπιστημίου.

    Χθες, η διοίκηση του «Κεντρικού Παρθεναγωγείου» συναντήθηκε με τον νομάρχη της Κωνσταντινούπολης, Χουσεΐν Αβνί Μουτλού, ο οποίος δεσμεύτηκε να αναλάβει η νομαρχία το έργο επισκευής του κτιρίου του «Κεντρικού Παρθεναγωγείου».

    Το Κεντρικό ιδρύθηκε ως γυμνάσιο – λύκειο παρθεναγωγείο, το 1844. Το 1999 έπαψε να παρέχει εκπαίδευση, λόγω έλλειψης μαθητριών. Επισήμως όμως παραμένει ανοιχτό. Η φθορά στο κτίριο είναι μεγάλη και απαιτείται επισκευή.

    Κατά την εκδήλωση, η πρόεδρος της εφοροεπιτροπής Έρση Κάλφογλου ανέφερε ότι το Πανεπιστήμιο θα περιλαμβάνει σχολές όπως Ιατρική, Επιστήμες Υγείας, Νομική, Αρχιτεκτονική και Φιλοσοφική (Ελληνική Φιλολογία και Ψυχολογία), ενώ θα συσταθεί και ινστιτούτο ερευνών. Οι γλώσσες διδασκαλίας θα είναι η Ελληνική, η Αγγλική και η Τουρκική. Στην εκδήλωση παραβρέθηκε και δήλωσε την υποστήριξή του προς την πρωτοβουλία, ο Οικουμενικός Πατριάρχης Βαρθολομαίος.

    Το προς επίλυση πρόβλημα της διοίκησης του «Κεντρικού», εκτός από τις σχετικές άδειες, είναι η εξεύρεση πόρων για την ίδρυση και τη λειτουργία του Πανεπιστημίου. Από τη στιγμή που το Συμβούλιο Ανώτατης Παιδείας εγκρίνει την ίδρυση, θα πρέπει να αρχίσουν να λειτουργούν εντός τριών ετών, αν όχι όλες, τουλάχιστον ορισμένες σχολές.

    (Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ)