Συντάκτης: Athanasios Koutoupas

  • Ίδρυμα Κακογιάννη: Παραστάσεις αφιερωμένες στον Καβάφη

    Ίδρυμα Κακογιάννη: Παραστάσεις αφιερωμένες στον Καβάφη

    downloadΜε ενδιαφέρουσες θεατρικές παραστάσεις στον αλεξανδρινό ποιητή Κ. Π. Καβάφη διάνθησε το πολιτιστικό του πρόγραμμα το ‘Ιδρυμα «Μιχάλης Κακογιάννης» το μήνα Οκτώβριο.

    Στις 3, 4, 5 και 6 Οκτωβρίου η “Μικρή Όπερα του Κόσμου” επέστρεψε στο Ίδρυμα με μια παράσταση αφιερωμένη στον μεγάλο ποιητή σε σκηνοθεσία Βασίλη Αναστασίου. Πρόκειται για μια αφήγηση της σκέψης του ποιητή συνδυασμένη με μουσική. Η αφήγηση δεν είναι μια ιστορική αναδρομή αλλά ανατρέχει στη σκέψη του Καβάφη σε σχέση με την ποίηση και την εσωτερική του πάλη, τα πάθη και τα βιώματα τα οποία τον οδήγησαν στους ποιητικούς του δρόμους.

    Στις 10 και 17 Οκτωβρίου παρουσιάστηκε το μονόπρακτο του Γιώργου Χρονά “Ο Κ. Π. Καβάφης, στο Ξενοδοχείο Βαλκάνια”. Ο Καβάφης φτάνει στο Ξενοδοχείο Βαλκάνια – φανταστικό, μοναχικό ξενοδοχείο και ζητάει ένα δωμάτιο για 48 ώρες. Ο Γιώργος Χρονάς που δουλεύει ρεσεψιονίστ σ’ αυτό το ξενοδοχείο, του δίνει το δωμάτιο 17. Εσωτερικό. Ήσυχο. Με διπλές βελούδινες κουρτίνες. Είναι μία παράσταση γεμάτη ποίηση και μουσική με αντηχήσεις ραδιοφωνικών εκπομπών, με τον ποιητή και εκδότη Γιώργο Χρονά να επιλέγει, να διαβάζει και να δημιουργεί τη δική του ατμόσφαιρα σε αυτό το ιδιότυπο “ανοικτό” μονόπρακτο, που μπορεί κάθε βραδιά να οδηγείται και σε διαφορετικά μονοπάτια ανάλογα με το κοινό και τη διάθεση του ρεσεψιονίστ.

    (Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ, του Φ.Γιαννούλη)

  • “Οι Ρουμάνοι για τον Καβάφη”

    “Οι Ρουμάνοι για τον Καβάφη”

    a45db70db7dd1a163e1bdc7cfe2c4609Με ένα δίπτυχο αφιερωμένο στη διπλή επέτειο – 150 χρόνια από τη γέννηση και 80 από τον θάνατο – του Κωνσταντίνου Καβάφη, οι εκδόσεις “Ομόνοια”, στη Ρουμανία, προ(σ)καλούν τους Ρουμάνους αναγνώστες να (ξανα)ανακαλύψουν τον μεγάλο Αλεξανδρινό ποιητή.

    Από το 1993 έως σήμερα, οι εκδόσεις “Ομόνοια” – “μυαλό” και “ψυχή” των οποίων είναι η ακούραστη Έλενα Λαζάρ – με τις εννέα καβαφικές τους εκδόσεις έχουν καταστήσει το όνομα του Καβάφη “έμβλημα” και τον ίδιο τον μοναδικό – μέχρι σήμερα – Έλληνα λογοτέχνη, τα Άπαντα του οποίου έχουν κυκλοφορήσει στα ρουμανικά.

    Ο πρώτος τόμος του καβαφικού διπτύχου προσφέρει στον Ρουμάνο αναγνώστη την ευκαιρία να (ξανα)συναντήσει τα 154 ποιήματα που έχουν εξασφαλίσει στον Έλληνα ποιητή από την Αλεξάνδρεια της Αιγύπτου τη θριαμβευτική είσοδο στην ιστορία της νεοελληνικής και παγκόσμιας λογοτεχνίας.

    Στον τόμο περιλαμβάνονται ένα χρονολόγιο και η βιβλιογραφία των καβαφικών εκδόσεων που κυκλοφόρησαν στη Ρουμανία. Στον δε επίλογο του έργου, ο Έλληνας καθηγητής Κωνσταντίνος Μακρής εξετάζει την επίδραση που άσκησε ο Κωνσταντίνος Καβάφης στη σύγχρονη ρουμανική ποίηση, εστιάζοντας στις ιδιομορφίες της υποδοχής του Αλεξανδρινού ποιητή από τους Ρουμάνους συναδέλφους του.

    Η φετινή καβαφική επέτειος (Έτος Καβάφη 2013) αποτελεί ταυτόχρονα και αφορμή απολογισμού, με στόχο την επισήμανση των πιο σημαντικών στιγμών του “ταξιδιού” του Καβάφη στα ρουμανικά γράμματα, επισημαίνει η επικεφαλής του εκδοτικού οίκου “Ομόνοια” Έλενα Λαζάρ.

    Αυτός ακριβώς ο απολογισμός αποτελεί το αντικείμενο της ανθολογίας, με τίτλο “Οι Ρουμάνοι για τον Καβάφη”. Τα δοκίμια και οι μελέτες που επιλέχθηκαν αποδεικνύουν τη διορατικότητα των Ρουμάνων ειδικών που είχαν προαναγγείλει την ένδοξη μοίρα του καβαφικού έργου πριν ή ταυτόχρονα με την καθιέρωσή του σε διεθνές επίπεδο.

    Παράλληλα με τα “κλασικά” θέματα της διεθνούς καβαφολογίας, που παρουσιάζονται και σηζητούνται, τα δοκίμια που αφιέρωσαν στον συγγραφέα της αθάνατης Ιθάκης Ρουμάνοι (όπως οι ποιητές και μεταφραστές του Καβάφη A.E.Baconsky και Aurel Rău, ο ακαδημαικός Dan Grigorescu, οι καθηγητές Victor Ivanovici και Liviu Franga, η ποιήτρια και δοκιμιογράφος Simona Grazia Dima) διακρίνονται τόσο για τον συγχρονισμό και την αξιοθαύμαστη διάδραση με τη διεθνή κριτική πάνω στον Καβάφη, όσο και για τις πρωτότυπες απόψεις και ερμηνείες, που αξίζουν να κατέχουν μια θέση στο σύνολο της διεθνούς καβαφολογίας.

    Οι 11 καβαφικές εκδόσεις, που κυκλοφόρησαν συνολικά στη Ρουμανία, η επίδραση που άσκησε το έργο του πάνω στους Ρουμάνους ποιητές, καθώς και η πολύτιμη συμβολή των Ρουμάνων ειδικών στην αποκρυπτογράφηση της ποίησής του δικαιώνουν την έκφραση του ακαδημαϊκού Dan Grigorescu, ότι ο Αλεξανδρινός ποιητής “έχει πλήρη δικαιώματα πολίτη του ρουμανικού πολιτισμού”.

    (Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ)

  • Ίδρυση Ομογενειακού Πανεπιστημίου στην Κων/πολη

    Ίδρυση Ομογενειακού Πανεπιστημίου στην Κων/πολη

    6acb3b85703ff54188d7c4767fd87570Τα πρώτα δειλά αλλά ελπιδοφόρα βήματα για την ίδρυση ομογενειακού βακουφικού πανεπιστημίου στην Κωνσταντινούπολη, κάνει η διοίκηση του ιδρύματος (βακουφιού) του «Κεντρικού Παρθεναγωγείου» της Πόλης.

    H εφοροεπιτροπή του ιδρύματος του «Κεντρικού Παρθεναγωγείου» παρουσίασε, σε εκδήλωση, τους στόχους της περί πανεπιστημίου. Είχαν προηγηθεί επαφές με τον αντιπρόεδρο της τουρκικής κυβέρνησης, Μπουλέντ Αρίντς και τη Γενική Διεύθυνση Βακουφίων και έχει ήδη κατατεθεί αίτηση στην τελευταία για την αναγκαία έγκριση, ώστε να ακολουθήσει η αίτηση της εφοροεπιτροπής προς το τουρκικό Συμβούλιο Ανώτατης Εκπαίδευσης, το οποίο και θα εγκρίνει ή όχι την ίδρυση του Πανεπιστημίου.

    Χθες, η διοίκηση του «Κεντρικού Παρθεναγωγείου» συναντήθηκε με τον νομάρχη της Κωνσταντινούπολης, Χουσεΐν Αβνί Μουτλού, ο οποίος δεσμεύτηκε να αναλάβει η νομαρχία το έργο επισκευής του κτιρίου του «Κεντρικού Παρθεναγωγείου».

    Το Κεντρικό ιδρύθηκε ως γυμνάσιο – λύκειο παρθεναγωγείο, το 1844. Το 1999 έπαψε να παρέχει εκπαίδευση, λόγω έλλειψης μαθητριών. Επισήμως όμως παραμένει ανοιχτό. Η φθορά στο κτίριο είναι μεγάλη και απαιτείται επισκευή.

    Κατά την εκδήλωση, η πρόεδρος της εφοροεπιτροπής Έρση Κάλφογλου ανέφερε ότι το Πανεπιστήμιο θα περιλαμβάνει σχολές όπως Ιατρική, Επιστήμες Υγείας, Νομική, Αρχιτεκτονική και Φιλοσοφική (Ελληνική Φιλολογία και Ψυχολογία), ενώ θα συσταθεί και ινστιτούτο ερευνών. Οι γλώσσες διδασκαλίας θα είναι η Ελληνική, η Αγγλική και η Τουρκική. Στην εκδήλωση παραβρέθηκε και δήλωσε την υποστήριξή του προς την πρωτοβουλία, ο Οικουμενικός Πατριάρχης Βαρθολομαίος.

    Το προς επίλυση πρόβλημα της διοίκησης του «Κεντρικού», εκτός από τις σχετικές άδειες, είναι η εξεύρεση πόρων για την ίδρυση και τη λειτουργία του Πανεπιστημίου. Από τη στιγμή που το Συμβούλιο Ανώτατης Παιδείας εγκρίνει την ίδρυση, θα πρέπει να αρχίσουν να λειτουργούν εντός τριών ετών, αν όχι όλες, τουλάχιστον ορισμένες σχολές.

    (Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ)

  • Άγαλμα του Ραμσή Β’ βρέθηκε στο Δέλτα του Νείλου

    Άγαλμα του Ραμσή Β’ βρέθηκε στο Δέλτα του Νείλου

    RAMSISΕντυπωσιακό άγαλμα του Φαραώ Ραμσή Β΄ που χρονολογείται από τη 19η δυναστεία, εντοπίστηκε στην πόλη Τελ-Μπάστα στο Δέλτα του Νείλου σε ναό αφιερωμένο στη θεά-γάτα Μπαστέτ.

    Οι αρχαιολόγοι της Γερμανο-αιγυπτιακής ανασκαφής στην περιοχή έφεραν στο φως το άγαλμα, το οποίο είναι σε φυσικό μέγεθος και σκαλισμένο σε κόκκινο γρανίτη.

    Το άγαλμα, έχει ύψος1.95 μέτρα και 1.60 μέτρα πλάτος και ανακαλύφθηκε στην ανατολική πλευρά της λεγόμενης Μεγάλης περιοχής του ναού, στο εσωτερικό του ναού της θεάς γάτας Μπαστέτ στην περιοχή Σαρκίγια στο Τελ-Μπάστα.

    Ο υπουργός Αρχαιοτήτων Μοχάμεντ Ιμπραήμ εξήγησε ότι το άγαλμα απεικονίζει το βασιλιά Ραμσή B’ να στέκεται μεταξύ της θεάς Χαθόρ και του θεού Πετάχ, ενώ στο πίσω μέρος υπάρχει ένα ιερογλυφικό κείμενο χαραγμένο στο διακοσμητικό πλαίσιο.

    Ο Μοχάμεντ Αμπντέλ Μασκούντ, επικεφαλής του Υπουργείου Επικρατείας Αρχαιοτήτων στο τμήμα της Αρχαίας Αιγύπτου, πρόσθεσε ότι η ομάδα αποκάλυψε κι ένα άλλο άγαλμα ύψους 35 εκατοστών και πλάτους 25 εκατοστών σκαλισμένο σε πέτρα που απεικονίζει έναν άγνωστο προς το παρόν, κορυφαίο αξιωματούχο του Νέου Βασιλείου. Το ιερογλυφικό κείμενο αυτού του αγάλματος αναφέρει ότι το άγαλμα είναι προσφορά στις θεές Μπαστέτ και Σεκχμέτ και στο θεό Χοράκχτι.

    «Αυτή είναι μια πολύ σημαντική ανακάλυψη που ρίχνει φως στην ιστορία του Τελ-Μπάστα» τόνισε ο Μασκούντ και πρόσθεσε ότι η ανακάλυψη, μαζί με τα προηγούμενα ευρήματα στην περιοχή, δείχνει ότι το Τελ-Μπάστα ήταν κάποτε το σπίτι ενός ναού αφιερωμένου στον βασιλιά Ραμσή Β’ που είναι πιθανό να ανακαλυφθεί στο μέλλον.